Termat & Kushtet
Përkufizimet
Në këto Terma dhe Kushte të Klientit, do të zbatohen përkufizimet e mëposhtme:
“ Agjent ” nënkupton një agjent pronash, agjent qiradhënieje (siç përcaktohet në legjislacionin përkatës kombëtar) dhe/ose agjent i pronës komerciale;
“ Përmbajtje ” nënkupton çdo përmbajtje dhe material të vënë në dispozicion nga, në emër ose me udhëzimin e Klientit për OOOHouses ose ndonjë kompani të Grupit në faqen e internetit, duke përfshirë (pa kufizim) detajet e pronës, çdo të drejtë të pronësisë intelektuale;
“ Kontratë ” do të thotë një kontratë për Shërbime ndërmjet OOOHouses dhe Klientit e qeverisur nga këto Kushte dhe Kushte të Klientit, si dhe nga Formulari i Porosisë;
“ Kontrolluesi ” është përcaktuar në legjislacionin për mbrojtjen e të dhënave;
“ Subjekti i të dhënave ” përcaktohet në legjislacionin për mbrojtjen e të dhënave;
“ Zhvillues ” nënkupton një ndërtues të pronës, agjencitë që veprojnë në emër të një zhvilluesi të pronës, shoqatat e strehimit, kompanitë ose agjencitë që operojnë brenda tregut të pronave për pension dhe të gjitha agjencitë, kompanitë dhe zhvilluesit e pronave të tjera që merren me tregtimin e pronave (përveç Agjentët dhe Agjentët Online);
“ Zhvillim ” do të thotë një pronë e sapondërtuar, ose një ndërtesë e sapokonvertuar ku ka pasur një ndryshim përdorimi nga diçka tjetër përveç përdorimit për banim, e cila mbart një formë garancie për ndërtimin e ri dhe klasifikohet si “e re” për qëllime hipotekore;
“ Tarifat ” do të thotë shumat që i detyrohen OOOHouses (ose ndonjë kompanie të grupit) nga Klienti sipas kontratës dhe të përcaktuara ose të llogaritura në përputhje me Formularin e Porosisë;
“ Ngjarje e Forcës Madhore ” nënkupton një akt të Zotit; luftë; trazira, trazira civile; grevë, bllokim ose shqetësime të tjera të punës (duke mos përfshirë ato që përfshijnë punonjësit e partisë); ose çdo rrethanë tjetër jashtë kontrollit të palës që kërkon të thirret në Forcën Madhore, të cilat përfshijnë shpërthimin e epidemive dhe sëmundjeve infektive, si murtaja, kufizimet e karantinës ose kufizimet kundër hyrjes në çdo vend ku shërbimet ose materialet merren ose shpërndahen dhe që funksionojnë për të frustruar kontrata;
“ Grup ” nënkupton të gjithë personat juridikë brenda grupit të shoqërive GSI;
“ Lead ” nënkupton ose një email ose thirrje telefonike të marrë nga Klienti nga çdo person që ka kontaktuar me Klientin duke përdorur formularin e kontaktit ose detajet e kontaktit të ofruara në faqen e internetit;
” Përmbajtja kryesore ” nënkupton çdo të dhënë ose informacion të krijuar nga ose që rezulton nga aktivitetet e një drejtuesi;
“ Klient ” do të thotë Agjenti, Agjenti Online ose Zhvilluesi i përcaktuar në Formularin e Porosisë;
“ Agjent online ” nënkupton një agjent imobiliar, agjent qiradhënieje dhe/ose agjent të pronave komerciale që operon kryesisht nëpërmjet një faqe interneti (në vend të një dege fizike) dhe/ose nuk operon përmes një rrjeti lokal të shërbimeve;
” Formulari i porosisë ” do të thotë formulari i porosisë për Shërbime (siç është rënë dakord, ndryshuar ose shtuar herë pas here nga palët me shkrim) që tregon Shërbimet që do të ofrohen sipas Kontratës së bashku me çdo kusht specifik në lidhje me tarifat, ose dispozita të tjera të veçanta. ;
“ Të dhënat personale ” përcaktohet nga legjislacioni për mbrojtjen e të dhënave;
“ Shërbime ” nënkupton shërbimet që do të ofrohen nga OOOHouses (ose Kompanitë e Grupit të saj) siç përcaktohet në Formularin e Porosisë dhe të cilat mund të përfshijnë ndonjë, ose një kombinim, nga sa vijon:
- një proces që lehtëson ngarkimin nga Klienti të detajeve të pronës (përfshirë imazhet) në faqen e internetit;
- shfaqja e pronave të Klientit në faqen e internetit;
- duke i ofruar Klientit një listë brenda drejtorisë së agjentit në faqen e internetit;
- ofrimi i udhëzimeve për klientin;
- ofrimi i shërbimeve reklamuese për Klientin;
- ofrimi i raporteve dhe aksesi në mjetet e raportimit për Klientin; dhe
- çdo shërbim tjetër të ofruar nga OOOHouses (ose Kompanitë e Grupit të saj) herë pas here.
“ OOOHouses ” ose “ The Company ” i referohet GSI ASSOCIATES Ltd., një kompani e regjistruar në Mbretërinë e Bashkuar, me nr. 09283980, me zyrën e tij të regjistruar në Longcroft House, 2-8 Victoria Avenue London EC2M 4NS.
Kontrata midis OOOHouses dhe Klientit
Kjo Kontratë konsiderohet e vlefshme vetëm kur bihet dakord dhe konfirmohet nga OOOHouses, një Formular Porosie i plotësuar dhe i nënshkruar nga Klienti merret nga OOOHouses (ose një kompani e grupit);
Pas kësaj, OOOHouses dhe Klienti do të konsiderohet se kanë lidhur një Kontratë ligjërisht të detyrueshme mbi Kushtet dhe Kushtet e Klientit të përcaktuara këtu dhe çdo Kusht dhe Kusht specifik specifik të produktit.
Në rast të ndonjë konflikti midis këtyre Kushteve dhe Kushteve të Klientit dhe Formularit të Porosisë, ky i fundit do të mbizotërojë.
Të gjitha kontratat ndërmjet OOOHouses (ose ndonjë kompanie të Grupit) dhe një Klienti do të qeverisen nga këto Kushte dhe Kushte të Klientit.
Herë pas here, OOOHouses mund të ndryshojë këto Kushte dhe Kushte të Klientit dhe rezervon të drejtën për ta bërë këtë sipas gjykimit të saj absolut, duke vepruar në mënyrë të arsyeshme, në çdo kohë. Çdo ndryshim do të ngarkohet në Termat dhe Kushtet e Biznesit të OOOHouses në faqen e internetit — URL: https://dev.ooohouses.com/terms-and-conditions .
OOOHouses rezervon të drejtën të refuzojë çdo Formular Porosie dhe/ose të refuzojë të lidhë një Kontratë ose t’i ofrojë ndonjë shërbim një pale të tretë sipas gjykimit të saj absolut, duke përfshirë aty ku beson:
- ajo palë nuk po ofron shërbimet e një Agjenti, Agjenti Online ose Zhvilluesi (siç përcaktohet nga kriteret e reklamimit të OOOHouses); ose
- se formulimi dhe/ose fotografitë nuk konsiderohen të përshtatshme / relevante sipas qëllimit të këtij partneriteti.
Shërbimet
Në varësi të këtyre Kushteve dhe Kushteve të Klientit, OOOHouses (ose ndonjë kompani e Grupit siç mund të përcaktojë OOOHouses) do t’i ofrojë Klientit Shërbimet në përputhje me Formularin e Porosisë.
Përmbajtja nuk do të jetë shpifëse, mashtruese, diskriminuese ose cenon çdo të drejtë autori, markë tregtare ose të drejta apo të drejta të pronësisë intelektuale të ndonjë pale të tretë dhe nuk do të përmbajë asnjë të dhënë personale;
Çdo përmbajtje video ose fotografie do të:
- përmbajnë vetëm imazhe që lidhen me pronën përkatëse;
- të mos përmbajë numra telefoni ose adresa emaili përveç detajeve të kontaktit të OOOHouses;
- nuk përmban asnjë të dhënë personale;
- të mos përmbajë asnjë promovim të Klientit, përveç logos së tij; dhe
- të mos përmbajë asnjë reklamë të ndonjë produkti ose shërbimi tjetër të Klientit ose ndonjë palë të tretë.
Klienti garanton dhe përfaqëson se:
- çdo individ që ka nënshkruar dhe/ose ka rënë dakord ndryshe me këto Kushte të Klientit (siç përditësohen herë pas here) në emër të tij ka autoritetin e nevojshëm të korporatës për të kontraktuar në emër të atij Klienti;
- ka autoritetin për të tregtuar pronat në faqen e internetit;
- mban të gjitha autoritetet e nevojshme, pëlqimet dhe licencat e nevojshme për të përdorur, shfaqur, riprodhuar, publikuar Përmbajtjen dhe ka autoritet dhe u jep OOOHouses (dhe kompanive të saj të grupit) të drejtën për të shfaqur / reklamuar përmbajtjen;
- ai ka lexuar dhe do t’u përmbahet të gjitha njoftimeve të postuara herë pas here në faqen e internetit që janë të rëndësishme për ofrimin e Shërbimeve;
- ai nuk do të përdorë emrin e OOOHouses, emrin e ndonjë kompanie të Grupit ose ndonjë logo, markë tregtare ose shërbimi të OOOHouses ose Grupit në një mënyrë shpifëse ose nënçmuese ose në çfarëdo mënyre që mund t’i sjellë poshtërimit të OOOHouses, Grupit ose drejtorëve ose punonjësve të tij. Klienti as nuk do të keqpërdorë ose shpërfytyrojë (ose të lejojë të keqpërdoret ose deformohet) ndonjë Material Marketingu që i është dhënë;
- ai do të sigurojë një numër telefoni të kontaktueshëm dhe do të sigurojë që shumica e thirrjeve të bëra në atë numër telefoni të përgjigjen personalisht. Kur një numër telefoni i gjurmueshëm i është caktuar Klientit nga OOOHouses, Klienti do ta përdorë këtë numër për t’i mundësuar OOOHouses të monitorojë në mënyrë efektive Klientët e dorëzuar te Klienti dhe të mos ndërmarrë asnjë veprim që do të ndërhynte në një monitorim të tillë, dhe Klienti pranon që OOOHouses dhe Furnizuesit mund të regjistrojnë të gjitha thirrjet telefonike për qëllime të monitorimit të Klientëve të dorëzuar ose rishikimit të Klientëve; dhe
- ai do të sigurojë që vetëm personeli i tij i autorizuar të ketë akses në Shërbimet dhe Sistemet e Ngarkimit dhe se aty ku ofron Përmbajtje nëpërmjet Sistemeve të Ngarkimit, ai do ta bëjë këtë vetëm në një format të përputhshëm me çdo specifikim teknik të lëshuar herë pas here nga OOOHouses. Klienti pranon të përdorë këtë format për të shfaqur vetëm detajet e pronës, siç është përcaktuar, dhe jo t’i përdorë këto zona për të reklamuar informacione ndihmëse të kompanisë.
Klienti i jep OOOHouses dhe Grupit një licencë jo-ekskluzive, pa autorizim, të përhershme për të kopjuar, riprodhuar, shfaqur, shitur, publikuar, përshtatur dhe ndryshe të përdorin Përmbajtjen ose të dhënat ose informacione të tjera që rrjedhin prej tyre për çfarëdo qëllimi (përfshirë lidhjen e marrëveshjeve me palët e treta për ofrimin e Përmbajtjes ose të të dhënave që rrjedhin prej saj). Kjo licencë do t’i mbijetojë përfundimit të kontratës, por (për shmangien e dyshimit) nuk do të ketë asnjë efekt mbi të drejtat e Klientit (ose të drejtat e licencuesit të tij, sipas rastit) në lidhje me këtë përmbajtje ose të dhëna, me përjashtim të masës së specifikuar këtu. Klienti pranon që OOOHouses dhe çdo kompani e grupit mund, por nuk do t’i kërkohet të identifikojnë Klientin si burimin e Përmbajtjes në faqen e internetit ose në çdo mjet tjetër përmes të cilit Përmbajtja ose çdo derivat i saj publikohet ose shfaqet.
OOOShtëpitë :
- mundet në diskrecionin e tij absolut, në çdo kohë, të heqë, të bëjë që të hiqet ose të refuzojë shfaqjen e çdo Përmbajtjeje në faqen e internetit e cila nuk është në përputhje me kushtet e kësaj Kontrate, dhe do të njoftojë Klientin për një vendim të tillë ose përpara ose në koha e heqjes ose refuzimit të Përmbajtjes përkatëse;
- nuk jep asnjë përfaqësim ose garanci që faqja e internetit, Shërbimet, Përmbajtja ose sistemet e ngarkimit do të jenë të aksesueshme ose të disponueshme gjatë gjithë kohës, ose që e gjithë ose ndonjë pjesë e faqes së internetit, Shërbimeve, Përmbajtjes ose sistemeve të ngarkimit do të jenë pa gabime dhe ndërsa OOOHouses do të bëjë përpjekje të arsyeshme për të njoftuar Klientin paraprakisht, ajo mund të pezullojë përkohësisht ose të ndryshojë funksionimin e faqes së internetit, Shërbimeve ose sistemit të ngarkimit pa njoftim për Klientin;
- Herë pas here, OOOHouses do të kenë të drejtë të rrisin tarifat e pagueshme nga Klienti në rast se, pas një vlerësimi nga OOOHouses, përcaktohet nga OOOHouses se numri i pronave të shfaqura në faqen e internetit në emër të Klientit është rritur kështu. se numri i pronave tejkalon mesataren për klientët e një lloji të ngjashëm. Në vlerësimin e numrit të pronave dhe mesataren e aplikueshme për këto qëllime:
- pronat e një agjenti (dhe ato të agjentëve të tjerë) do të vlerësohen në bazë të degës duke iu referuar një zone të përshtatshme gjeografike;
- pronat e një Zhvilluesi (dhe ato të Zhvilluesve të tjerë) do të vlerësohen mbi bazën për Zhvillim;
- pronat e një agjenti në internet (dhe ato të agjentëve të tjerë në internet) do të vlerësohen duke iu referuar zonave të përshtatshme gjeografike;
OOOHouses mund të kufizojnë numrin e fotografive që mund të shfaqen nga Klienti në 20 imazhe për pronë.
Tarifat
Në varësi të kushteve të shprehura në Formularin e Porosisë, tarifat (plus TVSH-në dhe çdo taksë ose detyrim tjetër mbi to) dhe çdo tarifë tjetër që duhet të paguhet sipas kësaj do të paguhen nga Klienti në përputhje me këto Kushte dhe Kushte të Klientit.
OOOHouses (ose çdo kompani e grupit siç mund të përcaktojë OOOHouses) do t’i faturojë Klientin çdo muaj paraprakisht (ose me vonesë për Shërbimet e ofruara ose mbi bazën “një herë” ose “Pay per Lead”) në ose rreth ditës së parë të çdo muaji dhe fatura do të bëhet e pagueshme 14 ditë kalendarike pas datës së faturës.
Klienti do t’i paguajë tarifat OOOHouses me debitim të drejtpërdrejtë (ose me një metodë tjetër siç mund të bihet dakord me shkrim nga OOOHouses) në datën e caktuar në një llogari të tillë siç mund të këshillojnë kohë pas kohe OOOHouses dhe ku pagesa duhet të bëhet direkt debitoni Klientin në këtë mënyrë autorizon OOOHouses (ose një kompani të Grupit në emër të saj) që të mbledhë pagesën në datën e caktuar. Ngjarja e Forcës Madhore nuk do ta lirojë një palë nga detyrimi i saj për të paguar tarifat pasi ato duhet të paguhen sipas kësaj Kontrate deri në datën e përfundimit dhe asnjë rimbursim i tarifave të paguara paraprakisht nuk do të paguhet si rezultat i një ngjarjeje të Forcës Madhore.
Nëse Klienti dështon të paguajë ndonjë shumë që i detyrohet OOOHouses (ose ndonjë kompanie të Grupit) deri në datën e caktuar për pagesën, OOOHouses do të ketë të drejtë të ndërpresë Kontratën ose të pezullojë ofrimin e Shërbimeve, të heqë çdo referencë ose të parandalojë aksesin në Përmbajtjen e paraqitur në uebsajtin dhe/ose parandaloni aksesin në Përmbajtjen kryesore dhe çdo të dhënë tjetër të krijuar në lidhje me përdorimin e Shërbimeve nga Klienti derisa të paguhen plotësisht të gjitha tarifat e papaguara dhe çdo tarifë shoqëruese.
OOOHouses rezervon të drejtën t’i ngarkojë Klientit kostot e arsyeshme të administrimit në trajtimin e çdo pagese të dështuar dhe/ose kostot e tij në lidhje me ndjekjen e shumave të papaguara (duke përfshirë tarifat ligjore dhe shpenzimet).
Kur zbatohet një afat fillestar, një afat minimal ose një afat rinovimi, OOOHouses rezervon të drejtën të rrisë tarifat në fund të afatit fillestar dhe çdo afati rinovimi duke i dhënë Klientit njoftim 45 ditë përpara, por, kur një njoftim i tillë nuk jepet, palët bien dakord që tarifat të rriten automatikisht në fund të afatit fillestar ose afatit minimal dhe çdo afati rinovimi në përputhje me përqindjen e rritjes në Indeksin e Çmimeve me Pakicë në Mbretërinë e Bashkuar që nga përcaktimi i fundit i tarifave.
Përgjegjësia
OOOShtëpitë dhe Kompanitë e Grupit do të jenë përgjegjës vetëm për humbjet e drejtpërdrejta që rrjedhin nga ose në lidhje me kontratën; dhe
Përgjegjësia totale e OOOHouses dhe Kompanive të Grupit ndaj Klientit (qoftë në kontratë, dëmshpërblim ose ndryshe) që rrjedh nga ose në lidhje me kontratën do të kufizohet në shumën totale të tarifave (pa TVSH) të paguara nga Klienti në 3 muajt. menjëherë para muajit në të cilin Klienti pësoi humbjen që rezulton në detyrimin e OOOHouses ose kompanisë përkatëse të Grupit. Ky detyrim mund të kufizohet më tej nga Termat dhe Kushtet specifike të produktit në lidhje me çdo pretendim në lidhje me Shërbimet për të cilat zbatohen këto Kushte dhe Kushte Specifike të Produktit.
As OOOHouses dhe asnjë kompani e Grupit nuk do të jetë përgjegjëse për ndonjë detyrim të shkaktuar nga:
- çdo shkelje e Kontratës nga Klienti; ose
- Klienti duke përdorur, ndryshuar ose manipuluar çdo të dhënë të ofruar nga OOOHouses ose duke ndryshuar mënyrën në të cilën këto të dhëna përfaqësohen.
Klienti do të dëmshpërblejë OOOHouses (dhe Grupin) për të gjitha humbjet dhe shpenzimet e shkaktuara prej tyre në lidhje me çdo pretendim të palës së tretë që rrjedh nga Përmbajtja ose keqpërdorimi nga Klienti i Shërbimeve, përveç në masën që sa më sipër rezulton drejtpërdrejt nga neglizhenca të OOOHouses (ose ndonjë kompani të grupit).
Kohëzgjatja dhe përfundimi i Marrëveshjes
Kjo Marrëveshje do të hyjë në fuqi ose do të konsiderohet se ka hyrë në fuqi me nënshkrimin e Formularit të Porosisë dhe do të vazhdojë në fuqi për një afat minimal prej 12 muajsh.
Pasi të ketë skaduar afati minimal, do të zbatohet një kontratë vjetore e përhershme (periudhë 12 mujore). Nëse ose Klienti ose OOOHouses dëshirojnë të ndërpresin këtë Marrëveshje pasi kontrata e përvitshme vjetore të jetë në fuqi, ata mund ta bëjnë këtë duke i dhënë palës tjetër njoftim me shkrim jo më pak se 3 muaj përpara për të hyrë në fuqi në ose para përfundimit të çdo 12 të tillë. periudhë mujore.
Forca madhore
Asnjëra palë nuk do të shkelë kontratën për shkak të ndonjë vonese ose dështimi në performancë që rezulton nga një ngjarje e Forcës Madhore. Megjithatë, nëse Ngjarja e Forcës Madhore vazhdon të shkaktojë që një palë të ketë nevojë për lehtësim nga ndikimi i vonesës ose dështimit të saj për një muaj ose më shumë, pala tjetër mund ta zgjidhë kontratën menjëherë duke i njoftuar palës së prekur.
Përpunimi i të Dhënave Personale
Nëse informacionet që i kalohen klientit nga OOOHouses përmbajnë të dhëna personale (“Të dhënat personale drejtuese”), Klienti pranon se do të jetë kontrolluesi i kopjes së të dhënave personale të drejtuesve që merr dhe do të jetë në përputhje me legjislacionin për mbrojtjen e të dhënave në lidhje me te të dhënat personale të drejtuesve.
Klienti garanton dhe përfaqëson se, nëse i siguron OOOHouses direkt ose indirekt me të dhëna personale që kanë të bëjnë me ndonjë individ, ai do të ketë marrë pëlqimin e atij individi për (i) përpunimin, përdorimin dhe ruajtjen e atyre të dhënave personale për qëllimin e ofrimit të Shërbimeve dhe ( ii) t’ua transmetojë ato të dhëna personale shtëpive të OOO dhe palëve të treta (përfshirë ato në vende jashtë Zonës Ekonomike Evropiane që nuk ruajnë standardet e duhura të mbrojtjes së të dhënave) për t’i përpunuar, përdorur dhe ruajtur për qëllimin e ofrimit të Shërbimeve.
Dispozitat e përgjithshme
Asgjë në këto Kushte dhe Kushte të Klientit nuk synon të krijojë një marrëveshje ekskluzive midis Klientit dhe Shtëpive të Kompanisë (ose ndonjë kompanie të grupit) ose ndonjë partneriteti ose të emërojë njërën palë agjentin e tjetrës, ose të autorizojë njërën palë që të angazhojë tjetrën në çfarëdo mënyre çfarëdo qoftë. Secila palë konfirmon se po vepron në emër të saj dhe jo për të mirën e ndonjë personi tjetër.
Nëse ndonjë dispozitë ose pjesë e kontratës është ose bëhet e pavlefshme, e paligjshme ose e pazbatueshme, ajo do të konsiderohet e modifikuar në masën minimale të nevojshme për ta bërë atë të vlefshme, ligjore dhe të zbatueshme. Nëse një modifikim i tillë nuk është i mundur, dispozita përkatëse ose dispozita e pjesshme do të konsiderohet e fshirë.
Asnjë dështim ose vonesë nga OOOHouses ose ndonjë kompani e grupit të parashikuar sipas kontratës ose me ligj nuk do të përbëjë heqje dorë nga ajo ose ndonjë të drejtë ose mjet tjetër juridik, as nuk do të pengojë ose kufizojë ushtrimin e ardhshëm të asaj të drejte ose mjeti tjetër juridik. Asnjë ushtrim i vetëm ose i pjesshëm i ndonjë të drejte ose mjeti juridik nga OOOHouses ose ndonjë kompani e grupit nuk do të pengojë ose kufizojë ushtrimin e mëtejshëm të asaj të drejte ose mjeti tjetër juridik.
Ndërtimi, vlefshmëria dhe zbatimi i kontratës dhe të gjitha detyrimet jashtëkontraktore që rrjedhin ose lidhen me kontratën do të rregullohen nga ligji anglez dhe palët në mënyrë të pakthyeshme i nënshtrohen juridiksionit ekskluziv të gjykatave angleze për të zgjidhur çdo mosmarrëveshje ndërmjet tyre.